คำว่าการันตี (Guarantee) ได้รับการอ้างถึงอย่างแพร่หลายในธุรกิจ การันตีคือการให้คำมั่นสัญญาว่าฉันจะไม่ทิ้งเธอ
คำการันตีที่ถูกเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกเรียกว่าวารันตี (Warranty) แต่ความหมายโดยนัยก็คล้ายๆเดิม นั่นคือ … ฉันจะไม่ทิ้งเธอ … ถ้าเธอทำตามเงื่อนไขของฉัน เช่น โทรศัพท์เครื่องนี้มีรับประกันซ่อมฟรีหนึ่งปีถ้าไม่ตกน้ำ หน้าจอไม่แตก ตัวเครื่องไม่ถูกแกะและโมดิฟาย … เข้าใจได้ว่าเงื่อนไขเหล่านี้ถูกเขียนไว้เพื่อเป็นเกราะป้องกันตัวของผู้ขายและผู้ให้บริการ
การการันตีและวารันตีมีแบบแข็ง — การรับประกันสินค้าและรับประกันบริการ เป็นมาตรฐานทั่วไปที่ทุกคนคาดหวัง
การการันตีและวารันตีมีแบบอ่อน — การรับประกันด้วยใจ การรับประกันความความสัมพันธ์ การรับประกันด้วยความใส่ใจ และจุดนี้เป็นเรื่องที่หลายองค์กรไม่ได้นึกถึง
ผมรับประกันว่าผมจะดูแลและให้คำปรึกษาอย่างจริงใจ
ผมรับประกันว่าผมจะให้บริการด้วยความใส่ใจและเข้าใจ
การันตีแบบอ่อนนั้นจะยากกว่าแบบแข็งเพราะมันคือการตัดสินด้วยใจ … ใช่ เงื่อนไขเขียนไว้แบบนั้นแต่ไม่เป็นไรฉันรับแก้ให้ไม่คิดราคาเพราะมันเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผลและส่วนนึงก็เป็นความบกพร่องของเราเอง
ใช่ จริงอยู่ว่าลูกค้าทำผิดจนทำให้ข้อมูลเสียหาย แต่ถ้าคิดดีๆด้วยความเห็นอกเห็นใจ … ระบบของเราก็ไม่ดีพอที่จะป้องกันไม่ให้เหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้น … ผมเข้าใจและพร้อมช่วยเหลือถึงแม้ในเอกสารจะเขียนว่า “เราจะไม่รับผิดชอบเมื่อ …”
การันตีคือการให้สัญญา สัญญาคือคำพูดสำคัญ การผิดสัญญาคือการไม่ทำตามที่พูดว่าจะทำ แล้วการทำมากกว่าที่สัญญาไว้ละ? — ก็เรียกได้ว่าผิดสัญญา แต่มันเป็นการผิดแบบที่อีกฝ่ายปลื้มใจ เมื่อเราใส่ใจและเห็นใจความสัมพันธ์จะลึกซึ้งขึ้น ความเชื่อใจจะมากขึ้นตามไปด้วย
ครั้งหน้าก่อนจะอ้างคำว่าการันตีและวารันตีแบบแข็ง … ลองนึกถึงวิธีการแบบอ่อนดูสักหน่อย ยอมผิดคำพูดในแง่ดีสักนิด ผลลัพธ์ระยะยาวที่จะได้กลับมานั้นน่าทึ่งมาก … การันตีได้เลย 😾